sabato 10 ottobre 2015

Raccolta 2015: previsioni

Siamo giunti ad ottobre, il mese in cui si prepara la raccolta delle olive da olio. Climaticamente il 2015 è stata un'annata con tempo altalenante e pazzerello: la pioggia è stata concentrata in pochi mesi, con lunghi periodi secchi e molto caldi. Il risultato è un quantitativo di olive medio ma di qualità davvero buona: quest'anno fare olio da campionato mondiale non dovrebbe essere un problema.
Questo è l'anno della Farasana: le piante di questa varietà sono cariche. Saranno disponibili due tipi di olio, il monovarietale di Farasana e il consueto Blend.
Per quanto riguarda le olive da mensa, ieri abbiamo cominciato a raccogliere le olive verdi, Santagostino, per farle in salamoia. La quasi totale assenza di punture di mosca e di macchie di lebbra ci permetterà di produrre un bel po' di chili di olive secche buonissime.


October is the month of olive harvesting preparation. The climate in 2015 has been a little bit crazy: the rain was concentrated in a few months, with long dry and hot periods. The result is an average quantity of olives with a very high quality: this year world championship oil is within our reach. 
This is the year of Farasana, plants of this variety are full of fruits. We are going to produce two types of oil: one made exclusively by Farasana olives, and another one mixing all the other varieties of our field.
As for table olives, yesterday we started collecting green olives, Santagostino, to make them in brine. The almost total absence of fly bites and stains of leprosy will allow us to produce a lot of pounds of delicious dry olives.